СУРЖИКІЗАЦІЯ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Автор(и)

  • Ю. О. Голоцукова Маріупольський державний університет, Україна

DOI:

https://doi.org/10.18524/2414-0627.2019.26.181560

Ключові слова:

білінгвізм, мовна компетенція, комунікативна компетенція, культурна компетенція, суржик

Анотація

У статті на основі розмежування «вищої» компетенції білінгва, розподілено випадки використання суржиків в умовах українсько-російської двомовності на: а) пов’язані з мовною компетенцією; б) пов’язані з комунікативною компетенцією; в) пов’язані з культурною компетенцією. Віднесення випадків використання суржиків до того чи того типу вважаємо умовним, адже в комунікації спостерігаємо лише відносну автономність суто мовних та прагматичних складових. Класифікаційні ознаки кожної описаної нами ситуації невдалої комунікації перехрещуються і накладаються.

Посилання

Hnezdilova, Ya.V. (2003), Implementation of emotional function in public speeches by politicians of the United States and Great Britain [Realizatsiia emotyvnoi funktsii v publichnykh promovakh politychnykh diiachiv SShA ta Velykobrytanii], Mova i kultura, K., Vyp. 6, pp. 358–363.

Zhukovets, H. L. (2002), Linguistic peculiarities of the modern Laborist discourse of Great Britain [Linhvorytorychni osoblyvosti suchasnoho leiborystskoho dyskursu Velykoi Brytanii]: avtoref. dys. … kand. filol. nauk: 10.02.04, KNU im. Tarasa Shevchenka, K., 21 p.

Zaruma-Panskykh, O. V. (2001), English vocabulary of international treaties: structural, semantic and discursive features [Anhliiska leksyka mizhnarodnykh dohovoriv: strukturni, semantychni ta dyskursni osoblyvosti]: avtoref. dys. … kand. filol. nauk: 10.02.04, Lvivskyi natsionalnyi un-t im, Ivana Franka, L., 20 p.

Kalishchuk, D. M. (2006), Linguistic and cultural features of the translation of political discourse [Linhvokulturni osoblyvosti perekladu politychnoho dyskursu], Visnyk SumDU, T. 1, No 11 (95), pp. 153–159.

##submission.downloads##

Опубліковано

2019-10-24

Номер

Розділ

СОЦІОЛІНГВІСТИКА. КОГНІТИВНА ЛІНГВІСТИКА