НЕЧЛЕНОВАНІ КОМУНІКАТИ ЯК МАРКЕРИ ІНТЕНЦІЙ АДРЕСАТА: ДІАЛОГІЧНИЙ ДИСКУРС
DOI:
https://doi.org/10.18524/2414-0627.2019.26.181757Ключові слова:
діалогічний дискурс, нечленовані комунікати, комунікативна інтенція, адресант, адресат, інтеракція, лінгвопрагматикаАнотація
Стаття присвячена вивченню діалогічного дискурсу як двобічного типу людської інтеракції, що його створюють інтенції адресанта й адресата. На багатому фактичному матеріалі проаналізовано нечленовані комунікати ‒ синтаксичні одиниці, що маркують діалогічне мовлення, його динамічність та природність. З’ясовано, що реченнєві еквіваленти експлікуються як репліка-реакція в діалозі. Слугуючи засобами вербалізації інтенцій адресата, вони виражають ствердження чи заперечення (стверджувальні та заперечні комунікати), увиразнюють уточнювальну інтенцію запиту або спонукання (питальні та спонукальні комунікати), яскраво виражають емоції та оцінки (емоційно-оцінні комунікати), декларують повагу до співрозмовника, демонструють увічливість людської комунікації загалом (етикетні комунікати).
Посилання
Bakhtin, M. M. (1979), Aesthetics of Verbal Art [Estetika slovesnogo tvorchestva], Iskusstvo, Moscow, 424 р.
Batsevych, F. S. (2004), Basics of communicative linguistics: Textbook [Osnovy komunikatyvnoi linhvistyky: pidruchnyk], Akademiia, Kyiv, 344 р.
Bolotnova, N. S. (2007), Philological analysis of the text: Textbook [Filologicheskii analiz teksta : uchebnoe posobie], Nauka, Flinta, Moscow, 520 р.
Valgina, N. S. (2004), Text Theory: Tutorial [Teoriya teksta : uchebnoe posobie], Logos, Moscow, 280 р.
Vykhovanets, I. R. (2015), Miracle Word: In the World of Grammar [Dyvosvit slova : U sviti hramatyky], Planeta, Kyiv, 146 р.
Vykhovanets, I. R. (1992), Essays on the functional syntax of the Ukrainian language [Narysy z funktsionalnoho syntaksysu ukrainskoi movy], Naukova Dumka, Kyiv, 224 р.
Horodenska, K. H. (2004), «Exclamations as non-parceled word sentences» [«Vyhuky yak nechlenovani slova-rechennia»], in Vykhovanets I. R. (Ed.), Teoretychna morfolohiia ukrainskoi movy : Akademichna hramatyka ukrainskoi movy, Pulsary, Kyiv, pp. 383‒386.
Hryshchenko, A. P. (2000), «Word Sentences» [«Slova-rechennia»], in Rusanivskyi V. M., Taranenko O. O., Ziabliuk M. P. et al. (Eds.), Ukrainska mova : entsyklopediia, Vyd-vo «Ukrainska Entsyklopediia» im. M. P. Bazhana, Kyiv, p. 562.
Dudyk, P. S. (1973), Syntax of modern Ukrainian colloquial literary speech [Syntaksys suchasnoho ukrainskoho rozmovnoho literaturnoho movlennia], Naukova Dumka, Kyiv, 289 р.
Zahnitko, A. P. (2001), Theoretical grammar of the Ukrainian language: Syntax [Teoretychna hramatyka ukrainskoi movy: Syntaksys], DonNU, Donetsk, 662 р.
Kondratenko, N. V. (2012), Syntax of Ukrainian Modernist and Postmodern Art Discourse: Monograph [Syntaksys ukrainskoho modernistskoho i postmodernistskoho khudozhnoho dyskursu : monohrafiia], Vydavnychyi Dim Dmytra Buraho, Kyiv, 328 р.
Selivanova, O. O. (2010), Linguistic Encyclopedia [Linhvistychna entsyklopediia], Dovkillia-K, Poltava, 844 р.
Slynko, I. I., Huivaniuk, N. V. and Kobylianska, M. F. (1994), Syntax of Modern Ukrainian Language: Problematic Issues [Syntaksys suchasnoi ukrainskoi movy: Problemni pytannia], Vyshcha Shkola, Kyiv, 670 р.
Chkhetiani, T. D. (1987), Metacommunicative signals of the listener in the phase of maintaining speech contact. Language Communication: Units and Regulators [Metakommunikativnye signaly slushayushchego v faze podderzhaniya rechevogo kontakta. Yazykovoe obshchenie: Edinitsy i regulyativy], KGU, Kalinin, рр. 103‒106.
Shabat-Savka, S. (2015), “Discourse-genre representatives of the intention of colloquality: Tolerant / Atolerant Dialogue” [«Dyskursyvno-zhanrovi reprezentanty intentsii rozmovnosti : tolerantnyi / atolerantnyi dialoh»] in Balázs K. and Herbil I. (Eds.), Dialogul slaviştilor la începutul secolului al XXI-lea, Cаsa Cărţii de Ştiinţă, Cluj-Napoca, pp. 148–157.
Shatilova, O. S. (2012), «Incentive potential of sentence equivalents» [«Sponukalnyi potentsial ekvivalentiv rechennia»], Linhvistychni studii : zbirnyk naukovykh prats, Vol. 25, DonNU, Donetsk, pp. 79‒83.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Записки з українського мовознавства
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) роботи, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).