ТРЕЙЛЕР ЯК ЕКТОСКЛАДНИК КІНОДИСКУРСУ: НЕЙРОЛІНГВОСЕМІОТИЧНА КВАЛІФІКАЦІЯ МОВНОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ
DOI:
https://doi.org/10.18524/2414-0627.2021.28.235565Ключові слова:
кінодискурс, трейлер, рекламний текст, знак-індекс, знак-копія, знак-символ, метапрограмаАнотація
Статтю присвячено проблемі нейролінгвосеміотичної кваліфікації мовної організації трейлерів як автономних складників кінодискурсу. Висвітлено сутність поняття «трейлер», визначено основні структурні елементи в текстах трейлерів та здійснено порівняння їх із відповідними елементами рекламних текстів, спираючись на знакову класифікацію Ч. Пірса, а також пояснено впливову зумовленість текстів трейлерів.
Посилання
Бразговская Е. Е. Языки и коды. Введение в семиотику культуры. Пермь : Перм. гос. ин-т искусства и культуры, 2008. 201 с.
Гайданка Д. В. Оказіональне словотворення у сучасному англомовному кіно дискурсі: лінгвокогнітивний і комунікативно-когнітивний аспекти : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04. Запоріжжя, 2018. 312 с.
Глазова М. С., Савельева О. О. Трейлер: экранная реклама или минифильм? URL: https://gitr.ru/data/events/2018/glazkova%20saveleva_13.2.pdf
Дьяченко И. В. Современная реклама кино и особенности её воздействия на аудиторию: социологический анализ : автореф. дисс. … канд. социол. наук : 22.00.06. Екатеринбург, 2011. 23 с.
Каинова Т. В. Дискурсивно-семиотический подход к адаптации транснациональной рекламы : дисс. … канд. филол. наук : 10.02.19. Тула, 2002. 149 с.
Ковалевська Т. Ю. Комунікативні аспекти нейролінгвістичного програмування. Одеса : Астропринт, 2008. 324 с.
Липпман У. Общественное мнение [пер. с англ. Т. В. Барчуновой]. М. : Ин-т Фонда «Общественное мнение», 2004. 384 с.
Пирс Ч. С. Избранные философские произведения / Перевод К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриева. М. : Логос, 2000. 448 с.
Плотникова К. А. Языковые средства выражения коммуникативнопрагматической направленности в трейлерах. Электронное научное издание «Ученые заметки ТОГУ». 2015, Том 6, № 4, С. 572–581.
Пузанов В. М. Трейлер фільму як тип рекламного повідомлення: структурнофункціональні особливості та стратегії оптимізації : дис. … канд. наук із соціол. комунікацій : 27.00.06. К., 2019. 254 с.
Словник іншомовних слів. URL: https://www.jnsm.com.ua/
Сучасні технології нейролінгвістичного програмування : навчальний посібник / [Петрик В. М., Гнатюк С. О., Черненко О. Є., Гурєєв В. О., Курганевич В. І., Фесенко А. О., Рябий М. О., Смірнов О. А., Уткін Ю. В.] ; за заг. ред. С. О. Гнатюка, О. А. Смірнова, В. М. Петрика. К. : Центр учбової літератури, 2020. 200 с.
Щербак О. В. Лінгвосеміотичні коди в дискурсі української комерційної телереклами: виміри впливу : монографія / Олена Щербак ; за ред. Т. Ю. Ковалевської. Львів-Торунь : Liha-Pres, 2021. 342 с.
Hesford D. The Art of Anticipation: The Artistic Status of the Film Trailer and its Place in a Wider Cinematic Culture. PhD Film Studies. The University of Edinburgh, 2013. 284 p.
Leech G. N. English in Advertising. A Linguistic Study of Advertising in Great Britain. L. : Longman, 1966. 210 p.
Šidiškytė D. Multimodal Language of the Intertitles in the Trailers of American Romance-Comedy Feature Films. Research Journal Studies about Languages. No. 27. 2015. P. 77–92.
References
Brazgovskaya, E. E. (2008), Languages and codes. Introduction to the semiotics of culture [Yazyki i kody. Vvedeniye v semiotiku kultury], Perm State Institute of Arts and Culture, Perm, 201 p.
Haydanka, D. V. (2018), Occasional Word Formation in Modern English Cinematic Discourse from Linguo-Cognitive and Communicative-Cognitive Perspectives : author’s thesis [Okazionalne slovotvorennya u suchasnomu anhlomovnomu kino dyskursi: linhvokohnityvnyy i komunikatyvno-kohnity nyy aspekty : dys. … kand. filol. nauk], Zaporizhzhya, 312 p.
Glazova, M. S., Savelyeva, O. O. (2018), Trailer: Screen Advertising or Minifilm? [Treyler: ekrannaya reklama ili minifilm?]. URL: https://gitr.ru/data/events/2018/glazkova%20saveleva_13.2.pdf.
Dyachenko, I. V. (2011), Modern cinema advertising and features of its impact on the audience: sociological analysis : author’s thesis [Sovremennaya reklama kino i osobennosti yeyo ozdeyst iya na auditoriyu: sotsiologicheskiy analiz : a toref. diss. … kand. sotsiol. nauk], Yekaterinburg, 23 p.
Kainova, T. V. (2002), Discursive-semiotic approach to the adaptation of transnational ad ertising : author’s thesis [Diskursivno-semioticheskiy podkhod k adaptatsii transnatsional'noy reklamy : diss. … kand. filol. nauk], Tula, 149 p.
Kovalevska, T. Yu. (2008), Communicative aspects of neurolinguistic programming : monograph [Komunikatyvni aspekty nejrolinhvistychnoho prohramuvannia : monohrafija], Astroprynt, Odesa, 324 p.
Lippmann, W. (2004), Public opinion [Obshchestvennoye mneniye], Institute of the Public Opinion Foundation, Moscow, 384 p.
Pierce, Ch. S. (2000), Selected philosophical works [Izbrannyye filosofskiye proizvedeniya], Logos, Moscow, 448 p.
Plotnikova, K. A. (2015), Linguistic means of expressing the communicativepragmatic orientation in trailers [Yazykovyye sredstva vyrazheniya kommunikativnopragmaticheskoy napravlennosti v treylerakh]. Electronic scientific publication “Scientific Notes of PNU”. Volume 6, No. 4, PP. 572–581.
Puzanov, V. M. (2019), Movie trailer as a type of advertising message: structural and functional features and optimization strategies : author’s thesis [Treyler filmu yak typ reklamnoho povidomlennya: strukturno-funktsionalʹni osobly osti ta stratehiyi optymizatsiyi : dys. … kand. nauk iz sotsiol. komunikatsiy], Kyiv, 254 p.
Dictionary of foreign words [Slovnyk inshomovnykh sliv]. URL: https://www.jnsm.com.ua/
Petryk, V. M. (2020), Modern technologies of neurolinguistic programming : a textbook [Suchasni tekhnolohiyi neyrolinhvistychnoho prohramuvannya : navchalnyy posibnyk], Center for Educational Literature, Kyiv, 200 p.
Shcherbak, O. V. (2021), Linguosemiotic codes in the discourse of Ukrainian commercial TV advertising: dimensions of influence : monograph [Linhvosemiotychni kody v dyskursi ukrayinskoyi komertsiynoyi telereklamy: vymiry vplyvu : monohrafiya], Liha-Pres, Lviv-Toruń, 342 p.
Hesford, D. (2013), The Art of Anticipation: The Artistic Status of the Film Trailer and its Place in a Wider Cinematic Culture. PhD Film Studies. The University of Edinburgh, 284 p.
Leech, G. N. (1966), English in Advertising. A Linguistic Study of Advertising in Great Britain. Longman, London, 210 p.
Šidiškytė, D. (2015), Multimodal Language of the Intertitles in the Trailers of American Romance-Comedy Feature Films. Research Journal Studies about Languages. No. 27, P. 77–92.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) роботи, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).