СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ КОНОТАТИВНИХ ТОПОНІМІВ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ

Автор(и)

  • Л. І. Стрій Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, кафедра прикладної лінгвістики, Україна https://orcid.org/0009-0007-9785-588X
  • Г. В. Сеник Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, кафедра української мови та мовної підготовки іноземців, Україна https://orcid.org/0000-0002-8524-4295

DOI:

https://doi.org/10.18524/2414-0627.2025.32.337343

Ключові слова:

топонім, топосленгізм, креатив, структурно-семантична парадигма, оцінність, експресивність

Анотація

У статті розглянуто способи творення неофіційних тополексем, їхнє конотативне значення та стилістичне забарвлення. Метою дослідження є структурно-семантичний аналіз конотативних топонімів загального узусу і молодіжного сленгу, що функціонують в інтернет-комунікації та в інших формах неофіційного спілкування, а також відображені в словниках жаргонної лексики і молодіжного сленгу. За семантикою всі неофіційні, у тому числі й молодіжні, еквіваленти офіційних назв міст є експресивно насиченими, нетривіальними, такими, що мають у своїй семантиці конотації різного значення. За структурою вони можуть бути однослівними, складними або ускладненими словосполученнями: Лохнеса, Чорноморська Пальміра, перлина біля моря (Одеса). Більшість із неоднослівних номінацій, а саме перифраз, позитивно характеризує ці топооб’єкти, підкреслюючи сталі або індивідуально виділені когнітивні ознаки. Конотація подекуди характеризує й офіційні назви українських міст і сіл: Бовдури, Крижопіль, Зачепилівка та ін. Найактивнішим способом творення конотативних неофіційних тополексем, зокрема топосленгізмів, виявився спосіб скорочення — відтинання частини слова, скорочення за абревіатурним типом, буквена абревіація: Крам (Краматорськ), Херс (Херсон), Хмель (Хмельницьк), Фриско (Івано-Франківськ), ЗП (Запоріжжя). Сленгові молодіжні назви треба сприймати на тлі «базових» офіційних назв як експресивно-оцінні або словесно-ігрові їхні еквіваленти із зниженим (частіше) соціально-мовленнєвим статусом. Значну роль у словотворі відіграють топоформанти -к/-івк(а), -ах(а), суфіксоїд -сіті: Македонівка (Макіївка), Констаха (Костянтинівка), Кривбассіті (Кривий Ріг). Гумористично-іронічного ефекту, «сміхового оприлюднення світу», характерного більшою мірою для молодіжного сленгу, досягають деривати, для яких моделлю слугують іноземні топоніми, що називають величні, всесвітньовідомі, ідеальні (на думку номінатора) заморські мегаполіси: Криво-де-Жанейро (Кривий Ріг), Ріо-де-Житомир, Сан-Харцизько, Волна-Вегас (Волноваха), Х’юстон (Донецьк). Важливою рисою неофіційних тополексем є створення семантико-стилістичних парадигм, синонімічних рядів, котрі досягають інколи значної кількості; що віддзеркалює системну організацію цього ономастичного простору. Усе зазначене свідчить про неосяжні словотвірні можливості української мови в царині конотативних тополексем.

Посилання

Безсонова Т. Функціонування соціально маркованої лексики в ареалі полілінгвістичної комунікації. Актуальні прблеми мовознавства та літературознавства : зб. наук. пр. Тирасполь, 2014. Вип. 1. С.10–15.

Карпенко Ю. О. Літeратурна ономаcтика : зб. ст. Одеса : Астропринт, 2008. 325 с.

Карпенко Ю. О. Стилістика топонімів. Записки з романо-германської філології. Одеса : Фенікс, 2008. Вип. 20. С.53–59.

Кондратенко Н. В. Мовна гра в рекламному теледискурсі як вияв лінгвокреативу. Науковий вісник Міжнародного гуманіиарного університету. Серія: Філологія. 2019. № 38, т. 3. URL: https://vestnik-philology-mgu.od.ua/archive/v38/part_3/24.pdf

Космеда Т. А., Халіман О. В. Мовна гра в парадигмі інтерпретативної лінгвістики. Граматика оцінки. Граматичні ігрема (теоретичне осмислення дискурсивної практики). Дрогобич : Коло, 2013. 228 с.

Курйозні географічні назви України. URL: https://surma.com.ua/326-kurioznigeografichni-nazvy-ukrainy.html

Лєсовець Н. М. Конатотивно марковані ергоніми м. Луганська. Традиційне і нове у вивченні власних назв : тези міжнар. ономаст. конф. Донецьк–Горлівка–Святогірськ, 2005. С. 126–128.

Лукаш Г. П. Актуальні питання української конотоніміки : монографія. Донецьк : Промінь, 2011. 448 с.

Лукаш Г. П. Ознаки системної організації конотативних власних назв. Мовознавство, 2011. № 2. С. 69–77.

Мартос С. Молодіжний сленг: міф чи реальність? URL: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine62-9.pdf

Отін Є. С. Конотативна ономастична лексика. Мовознавство. 1978. № 6. C. 47–53.

Пальміра. URL: https://slovnik-inshomovnih-sliv.slovaronline.com/12687

Перший словник українського молодіжного сленгу / уклад. С. Пиркало ; за ред. Ю. Мосенкіса. Київ, 1999. URL: https://pyrkalo.com/files/2011/10/SVITLANAPYRKALO-SLANG-Dictionary.pdf

Селіванова О. О. Лінгвістична енциклопедія. Полтава : Довкілля-К, 2010. 843 с.

Словарь української мови: в 4-х т. / за ред. Б. Грінченка. Київ, 1907 — 1909. Т. 4. URL: https://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy/%D1%85%D0%B0~харциз

Ставицька Л. Український жарґон. Словник. Київ : Критика, 2005. 494 с.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-07-14

Як цитувати

Стрій, Л. І., & Сеник, Г. В. (2025). СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ КОНОТАТИВНИХ ТОПОНІМІВ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ. Записки з українського мовознавства, (32), 101–113. https://doi.org/10.18524/2414-0627.2025.32.337343

Номер

Розділ

ОНОМАСТИКА